'গরমিল' শব্দটিতে 'গর' কোন উপসর্গ?
'গরমিল' শব্দটিতে 'গর' কোন উপসর্গ?
-
ক
আরবি
-
খ
তৎসম
-
গ
বাংলা
-
ঘ
ফারসি
'গরমিল' শব্দটিতে ব্যবহৃত 'গর' হলো একটি আরবি উপসর্গ। এটি মূলত কোনো কিছুর অভাব বা বিপরীত অর্থ প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়।
- বিশ্লেষণ: গর (আরবি উপসর্গ) + মিল (বাংলা/তৎসম শব্দ) = গরমিল। এখানে মিলের অভাব বা বৈসাদৃশ্য বোঝানো হয়েছে।
- আরবি উপসর্গের অন্যান্য উদাহরণ: খাস (খাসমহল), লা (লাপাত্তা), আম (আমদরবার), বাজে (বাজেখরচ) ইত্যাদি।
- ব্যবহার: 'গর' উপসর্গটি আরও কিছু শব্দে ব্যবহৃত হয়, যেমন— গরহাজির (হাজিরের অভাব), গররাজি (রাজির বিপরীত) ইত্যাদি।
- তৎসম উপসর্গ: প্র, পরা, অপ, সম, নি ইত্যাদি মোট ২০টি।
- বাংলা উপসর্গ: অ, অঘা, অজ, অনা ইত্যাদি মোট ২১টি।
- ফারসি উপসর্গ: কার, দর, না, নিম, ফি, বদ, বে, বর, ব, কম ইত্যাদি।
বিদেশি উপসর্গ
আরবি, ফারসি, ইংরেজি, হিন্দি এসব ভাষার বহু শব্দ দীর্ঘকাল ধরে বাংলা ভাষায় প্রচলিত রয়েছে। এর কতগুলো খাঁটি উচ্চারণে আবার কতগুলো বিকৃত উচ্চারণে বাংলায় ব্যবহৃত হয়। এ সঙ্গে কতগুলো বিদেশি উপসর্গও বাংলায় চালু রয়েছে। দীর্ঘকাল ব্যবহারে এগুলো বাংলা ভাষায় বেমালুম মিশে গিয়েছে। বেমালুম শব্দটিতে ‘মালুম' আরবি শব্দ আর ‘বে' ফারসি উপসর্গ। এরূপ- বেহায়া, বেনজির, বেশরম, বেকার ইত্যাদি । নিচে কয়েকটি বিদেশি উপসর্গের উদাহরণ দেয়া হলো।
ক. ফারসি উপসর্গ
ঘ. উর্দু-হিন্দি উপসর্গ
হর : প্রত্যেক অর্থে – হররোজ, হরমাহিনা, হরকিসিম, হরহামেশা
বাক্যে বিদেশি উপসর্গের উদাহরণ-
হিসেবে গরমিল থাকলে খাসমহল লাটে উঠবে। বহাল তবিয়তে দস্তখত করে ফিরোজ হেড অফিসে আসা যাওয়া কর।
Related Question
View All-
ক
আরবী
-
খ
ফরাসি
-
গ
ইংরেজি
-
ঘ
চানা
-
ক
আরবি
-
খ
ফারসি
-
গ
হিন্দি
-
ঘ
উর্দু
-
ক
বাংলা
-
খ
ফারসি
-
গ
আরবি
-
ঘ
হিন্দি
-
ক
নিখুঁত
-
খ
আনমনা
-
গ
অবহেলা
-
ঘ
নিমরাজী
-
ক
বে, হর
-
খ
অপি, অভি
-
গ
কদ, রাম
-
ঘ
সু, বি
-
ক
বাংলা
-
খ
আরবি
-
গ
ফারসি
-
ঘ
উর্দু
১ ক্লিকে প্রশ্ন, শীট, সাজেশন ও
অনলাইন পরীক্ষা তৈরির সফটওয়্যার!
শুধু প্রশ্ন সিলেক্ট করুন — প্রশ্নপত্র অটোমেটিক তৈরি!
Related Question
Question Analytics
মোট উত্তরদাতা
জন